摘要:优秀免费的字幕制作软件 Subtitle Edit 中文版由(www.dayanzai.me)发布。Subtitle Edit 是一款开源的字幕编辑器,它可以帮助用户轻松创建、编辑和校对多种视频格式的字幕文件。它支持常见的字幕格式,如 SRT、SUB、SSA、ASS、STL 等,并且支持高级功能,如音频波形图、…
优秀免费的字幕制作软件 Subtitle Edit 中文版由(www.dayanzai.me)发布。Subtitle Edit 是一款开源的字幕编辑器,它可以帮助用户轻松创建、编辑和校对多种视频格式的字幕文件。它支持常见的字幕格式,如 SRT、SUB、SSA、ASS、STL 等,并且支持高级功能,如音频波形图、Google 翻译、自动换行、字符编码转换以及语音识别等。
Subtitle Edit 介绍
- 创建/调整/同步/翻译字幕线
- 在SubRib、MicroDVD、Substation Alpha、SAMI、youtube sbv等之间转换。
- 视频播放器使用DirectShow或VLC媒体播放器
- 可视化同步/调整字幕(开始/结束位置和速度)。
- 通过谷歌翻译或微软必应翻译进行自动翻译
- 从(解密的)dvd上翻录字幕
- 导入和OCR VobSub sub/idx二进制字幕(可以通过Tessnet2使用Tesseract)。
- 可以打开嵌入matroska文件内的字幕
- 可以读写UTF-8和其他unicode文件(除了ANSI)
- 同步: 提前/推迟显示文本
- 合并/拆分
- 调整显示时间
- 修复常见的错误向导
- 通过Open Office字典/NHunspell进行拼写检查(许多字典可用)
- 移除有听力障碍的文本(HI)
- 重新编号
- 内置瑞典语到丹麦语的翻译(通过Multi Translator Online)。
- 效果: 打字机和卡罗克音乐
- 历史/undo管理器
- 比较字幕
- 多重搜索和替换
- 使用名称字典改变大小写
Subtitle Edit 功能
- 可以导入 VobSub sub/idx 二进制字幕并进行 OCR 识别。
- 可以自动修复常见的英文字幕错误(多或少空格,“i”的大小写,长、短、重叠时间检查等等)。
- 可以手动快速、精确的创建时间轴,或进行校正(整体或单独)。
- 方便易用地合并、拆分时间轴以及字幕的功能。
- 自动筛选删除英文字幕中的助听词句。
- 内置 Google 翻译引擎,可以直接对字幕进行各语言间的翻译。
- 可以直接读取 Matroska 文件中的字幕。
- 支持 UTF-8 以及其他 Unicode 字幕文件的读写操作。
- 能够对时间轴进行重新编号以及添加简易的打Subtitle Edit 字、卡拉 OK 特效等。
- 强大的历史记录功能,可以撤消所有操作。
- 支持帧率以及常用字幕格式的转换。
使用 Subtitle Edit,用户可以方便地在视频中添加、删除、编辑字幕,并在字幕中添加各种效果和样式,如描边、阴影、颜色、字体等。此外,它还支持自动时间轴校准和处理同步问题,使得字幕和视频的时间轴能够精准匹配。
Subtitle Edit 的用户界面友好,支持多种语言界面。它还提供了多个工具和功能,如自动翻译、批量处理、文件转换,让用户更加方便地进行字幕编辑处理。
除此之外,Subtitle Edit 还具备一些其他特性,如支持多音轨字幕、基于像素的字幕编辑、自动嗅探时间轴、使用视频来预览字幕等。它是一款非常实用的字幕制作工具,深受视频制作人员和字幕爱好者的喜爱。
Subtitle Edit 中文设置
Options – Choose Language… – 中文简体 – OK。
Subtitle Edit 许可证
GPL v3
官方主页
What’s new in Subtitle Edit 4.0.6
Jun 1, 2024
NEW:
Add “Text To Speech” – thx darnn/cvrle77/BlueBlue7891
Add burn-in batch mode – thx Leon/David
Add new LRC with milliseconds format – thx eadmaster
Add new subtitle format (Whisper output) – thx lererledd
Add CPS option to modify selection – thx uckthis
IMPROVED:
Update Portuguese translation – thx hugok79
Update Bulgarian translation – thx Калин
Update Finnish translation – thx Teijo S
Update Italian language – thx bovirus
Update Chinese translation – thx nkh0472
Update Polish translation – thx admas
Update Korean translation – thx domddol
Update Greek translation – thx PMitsakis
Update Russian translation – thx elfriob
Update Romanian translation – thx MediaExpres
Show Vosk/Whisper done msgbox modal (also if not focused) – thx jupester
Allow re-encode with burn-in without subtitle – thx Leon
Add the new llama3 model and set as default for “Ollama translate”
Allow vertical zoom out in waveform (ctrl+shift+mouse-wheel) – thx Leon
Add auto-translate advanced settings
Some improvements for auto-translate
Set default ChatGPT model to the new “gpt-4o”
Add hot keys to the binary OCR “character-inspect-window” – thx trienow
Update ffmpeg to 2024-05-23
Enable language filter in Whisper window – thx rRobis
Add .m4b file extension to audio formats – thx janot
Update DeepL languages – thx Uncle-Tio/Ihab
Add Swedish to ChatGPT translate – thx Stefan
Allow larger subtitle preview font size – thx kadrimarzouki
FIXED:
Fix for Antrophic translate – thx venomousraid
Fix possible crash in teletext reading – thx yellobyte
Fix unwanted text boxes background color change – thx Leon
Fix Whisper on selection in waveform in “translation mode” – thx rRobis
Fix image export shadow when border is zero – thx pixelhunterX
Fix crash in translate with empty API key – thx lambdacore12
Fix FixMissingPeriodsAtEndOfLine for Chinese – thx Leon
https://raw.githubusercontent.com/SubtitleEdit/subtitleedit/master/Changelog.txt
点击下载(提取码:22hu)
点击下载(提取码:536766)
点击下载(提取码:h8ru)
点击下载(提取码:536766)
解压密码:www.dayanzai.me